الشيخ ناصر مكارم الشيرازي
652
ترجمه گويا و شرح فشرده اى بر نهج البلاغه ( فارسى )
2947 - حافظان علم و دانش 2948 - موالات - دوستى 2949 - سيراب كننده 2950 - سيراب شده 2951 - شك و ترديد 2952 - آنها را به اين اخلاق تربيت كرد 2953 - دست چين شده 2954 - او را پاك ساخت 2955 - آزمايش 2956 - در اينجا منظور نصيحت است 2957 - كوبنده - فرياد رستاخيز 2958 - محل تحول او 2959 - محل انتقال او 2960 - گناه 2961 - نسل من 2962 - كسى كه اختلال حواس پيدا كرده 2963 - هوا و هوس ما را به لجاجت بكشاند 2964 - مساوى است 2965 - جمع « ذل » مجرا و وسط چيز 2966 - جمع « سنت » روش 2967 - ظلم كرد 2968 - در اينجا منظور داخل ساختن بدعت در دين است 2969 - قسمت خوب جاده 2970 - از حقوق بزرگ از دست رفته وحشت نمىكنند 2971 - كمك شود 2972 - او را حقير شمرد 2973 - نابخردانهتر 2974 - به زحمت انداختن خود براى كار نيك 2975 - در اينجا خويشتندارى از كفر است 2976 - خشم 2977 - مدارا و سازشكارى 2978 - از من مالكتر است 2979 - از تو مىخواهم انتقام مرا بگيرى 2980 - ظرفم را واژگونه ساختند 2981 - يارى كننده 2982 - مدافع 2983 - بخل ورزيدم 2984 - چيزى كه در چشم مىافتد 2985 - آنچه در گلوگير كند 2986 - جمع « شفره » تيزى شمشير 2987 - منظور پايمردى در ميدان جنگ